2013年1月6日 星期日

令人意外的巴黎(三)--救命恩人

光看車廂門就知道治安有多差

在寫這篇前,必須要有個認知:
巴黎的地鐵是髒、亂、臭
且是遊民和罪犯的溫床,
早上還好,但一過了晚上十點,
各式各樣奇怪的人就會出現,
叫囂、詭異眼神、鬧事、遊民
千萬不要把法國地鐵
跟台灣的捷運相提並論
那是不同的世界。




話說之前去了迪士尼,迪士尼位在巴黎相當郊區的地方,說實在很少人會去巴黎的迪士尼,所以一直以來也都不那麼有名,但既然到了,就是一定要從頭玩到底,為了當天的煙火,硬是待到了晚上十點,就為了看閉幕的煙火表演。



法國滿街子的遊民,而且盡做些怪事
閉幕煙火十點半結束,十一點離開園區,坐地鐵到公寓的Chatelet les halles站都是十二點半的事情了,於是我犯了一個觀光客的大忌:「超過十點半還在地鐵站遊蕩」。
這時更倒楣的是:「我迷路了」

此時的吉普賽人、遊民、醉漢、非法遊民全出爐了,但地鐵站又大,完全不知到那個地方才是真正的出口,只好硬闖。

不闖還好,一硬闖地鐵人員和警察用著雖然我聽不懂,但一聽口氣就知道不妙的語氣衝著我來,眼看禍越闖越大,此時一個中年的法國男人把我拉開。

「Do you have green card or ID?」
「No」
「Well,if you don't have, you will get in trouble,at this time, many police will check for Illegal immigration, you might be taken to police station」
「Ho, I have passport on me」
「Well, ok, that's fine.If you have passport, you are free now」

大意就是說:「他以為我身上沒有護照和法國身份證,這時間點警察都在到處抓非法遊民,我這樣亂闖出入口很有可能被帶進警察局,於是他以當地人的樣子把我帶開。」
「So......where do you want to go ?」
「Ahh......I am finding this road's exit」
「Well, don't worry, I will show you」
就這樣,這法國人就這樣在大半夜帶著我四處轉車,並帶領我到正確的方向,直到出了地鐵站確定我找得到路他才放心。

途中,我很不好意思的問他:
「I'm sorry to waste your time.」
「Don't say that, never call helping people is wasting time,
 my last train has leaved thirty mins ago,I have a lot of time, I will show you the road, don't worry.」

結果直到半夜十二點半左右,他帶領我找到回家的路,
結果這大俠完全不要求什麼回饋,只說了句:「Good bye」
頭也不回的直接走了!

誰說法國人高傲又無禮,這樣的大俠就算在台灣也遇不到,
太神奇了!

9 則留言:

  1. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 老師,您真的會講英文喔!

    回覆刪除
  3. 我雖然是老師的超得意門生,但是我也會有意外的,一個不小心就打了兩個。

    回覆刪除
    回覆
    1. 沒有人在自稱自己「得意門生」的!

      刪除
  4. 老師您的英文好好,但我都看不懂6125

    回覆刪除
  5. 對阿老師,6125只會當抄人,都不讀書。

    回覆刪除
    回覆
    1. 不過從你的期末考成績看來.......
      這句話比較適合你耶。

      刪除